今天公司的英文每日一句 You're in deep water. 你麻煩大了。 「in deep water」表深陷於苦境中,本句也可用「You're in hot water.」來表示,均適用於告訴別人"你有麻煩"的時侯。 ---------------------------------------------------------------------------------------- (燕玲)ELSA 不夠怪~~~~ 說: 你在深海裡啊 (Singay) I'm in deep water! 說: 麻煩大了 (燕玲)ELSA 不夠怪~~~~ 說: 是毆 怎說 (燕玲)ELSA 不夠怪~~~~ 說: 出得了水面嗎 還是其實想待在水裡 (Singay) I'm in deep water! 說: 公司的每日一句 (Singay) I'm in deep water! 說: 很無聊喔 (燕玲)ELSA 不夠怪~~~~ 說: 不會啊 很好耶 (燕玲)ELSA 不夠怪~~~~ 說: i hope i won't be in hot water... (Singay) I'm in deep water! 說: you will be (燕玲)ELSA 不夠怪~~~~ 說: hey.........no i don't want to~~ (Singay) I'm in deep water! 說: 所以“泡溫泉”會帶來大麻煩喔? (燕玲)ELSA 不夠怪~~~~ 說: haha..這天氣 大概會吧 太熱 ---------------------------------------------------------------------------------------- 公司在七月份的時候開始,在公司網路裡面加了英文每日一句。 其目的用意大概是希望提昇公司員工的英文能力吧! 為了有點〝半強迫式〞地讓員工都會去看, 這個每日一句的啟動機制,公司很〝貼心〞地在你每次開自己的信箱時就會跳出來, 就像上面圖片顯示那樣, 你必須要按下「確定」按鈕後才能進入自己的信箱裡面。 一開始,我大概都會認真的看過一遍, 甚至還會口中唸個幾遍,希望真的能夠記在腦子裡! 但是你知道的,一天之中怎麼可能會只開一次信箱呢! 所以你每開一次信箱,它就跳出來一遍,開一次、跳一次......, 到最後你知道你會怎麼樣嗎?.........煩! 更何況有時候有些重要急迫的事情要收發信件的時候,會更煩! 當你對於這個機制感到厭煩的時候, 漸漸地,心中就會產生一種排斥感, 所以日子久了以後, 每次開信箱時,就直接按確定跳過去了,連看都不想看! 這樣子好像很辜負當初公司設想的一番美意! 雖然我一直很懷疑這種措施對於英語能力提昇的效用! 今天,我又好好地看了今天的每日一句,「You're in deep water.」 然後把它改成我的MSN 暱稱。 然後就有了上面的一段我跟燕玲小姐的對話。 突然間,我發現,這樣的模式好像很不錯耶! 藉由對話,好像不知不覺加深了我對這句話的印象!「i hope i won't be in hot water.」 乾脆我以後每天都把每日一句改成暱稱, 然後每天在網誌上 PO 一篇每日一句, 最好我還能每天加入一點〝情境式〞的聯想! 這樣是不是很棒呢?!可以充充網誌的版面耶! 所以.. 小心喔! 〝泡溫泉〞會給你帶來大麻煩唷! 哈哈!

創作者介紹
創作者 Singay 的頭像
singay

Singay

singay 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣( 16 )